„Die Schlachtkörper müssen gemäß den Bestimmungen der geltenden Rechtsvorschriften als schwer eingestuft werden und im Durchschnitt den Klassen ‚E‘, ‚U‘, ‚R‘ und ‚O‘ des amtlichen Systems zur Bewertung der Fleischigkeit entsprechen.“
“Pēc nokaušanas iegūtajiem liemeņiem jāatbilst smago liemeņu grupai saskaņā ar klasifikāciju, kas paredzēta spēkā esošajos tiesību aktos, un gaļas satura vērtējuma oficiālās sistēmas rādītāju vidējām vērtībām – “E”, “U”, “R”, vai “O” muskuļaudu klasei.”
Die meisten Mitgliedstaaten müssen gemäß ihren internationalen Verpflichtungen Schiffen in SOx-Emissions-Überwachungsgebieten ab 1. Juli 2010 die Verwendung von Kraftstoffen mit einem maximalen Schwefelgehalt von 1, 00 % vorschreiben.
Lielākajai daļai dalībvalstu saskaņā ar to starptautiskajām saistībām ir jāpieprasa, lai uz kuģiem SECA no 2010. gada 1. jūlija izmanto degvielu, kuras maksimālais sēra saturs ir 1, 00 %.
Radiopharmaka müssen gemäß den nationalen Vorschriften behandelt werden und können in zwei Kategorien eingeteilt werden:
Radiofarmaceitiskie produkti jāārstē saskaņā ar nacionālajiem noteikumiem, un tos var iedalīt divās kategorijās:
(1) Im Rahmen der Verwirklichung der Ziele des Binnenmarkts sind Maßnahmen zu dessen schrittweiser Festigung zu ergreifen; diese Maßnahmen müssen gemäß den Artikeln 95 und 153 des Vertrags zur Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus beitragen.
Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 169. panta 1. punkts un 2. panta a) apakšpunkts paredz, ka Savienībai jāveicina augsts patērētāju aizsardzības līmenis, izmantojot pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Līguma 114. pantu.
Ferner müssen gemäß den genannten Vorschriften GVO-Saatgutsorten im Rahmen der Richtlinie 2001/18/EWG zugelassen werden, bevor sie in den Gemeinsamen Sortenkatalog aufgenommen und in der EU vermarktet werden.
Šis grozījums tiks piemērots visiem ĢMO, kurus atļauts audzēt ES saskaņā ar Direktīvu 2001/18/EK vai Regulu (EK) Nr. 1829/2003.
Seit dem 1. Juni 2015 gelten bedeutende Änderungen – die von Ihnen in Verkehr gebrachten gefährlichen Gemische müssen gemäß den neuen Anforderungen der CLP-Verordnung eingestuft, gekennzeichnet und verpackt werden.
Ar 2015. gada 1. jūniju ir ieviestas svarīgas izmaiņas: bīstami maisījumi, kurus Jūs laižat tirgū, ir jāklasificē, jāmarķē un jāiepako saskaņā ar jaunajām CLP regulas prasībām.
Angaben zu den bei der Durchführung der Instandhaltung durch den Piloten/Eigentümer verwendeten Unterlagen müssen gemäß M.A.803(d) in die Freigabebescheinigung eingetragen werden.
Saskaņā ar M.A.803. punkta d) apakšpunktu izmantošanas sertifikātā ir jāiekļauj papildu informācija par datiem, kuri ir izmantoti, pilotam īpašniekam veicot tehnisko apkopi.
Gesetze und andere Vorschriften müssen gemäß Artikel 8 der Verfassung mit den allgemein gültigen Grundsätzen des Völkerrechts und den für Slowenien verbindlichen völkerrechtlichen Verträgen in Einklang stehen.
Likumiem un citiem noteikumiem ir jāatbilst vispārīgi atzītiem starptautisko tiesību principiem un starptautiskajiem līgumiem, kas Slovēnijai ir saistoši (kā noteikts Konstitūcijas 8. pantā).
Kalibrierungsgeräte müssen gemäß den festgelegten Anforderungen verwendet werden, z. B. Standardgas in Kalibrierungsgeräten.
Kalibrēšanas aprīkojums jāizmanto saskaņā ar noteiktajām prasībām, piemēram, standarta gāzi kalibrēšanas iekārtā.
Einige Stahlrohre müssen gemäß der Norm oder den Anforderungen des Käufers gewalzt werden.
Dažas tērauda caurules velmē atbilstoši standartam vai pircēja prasībām.
Die Werbefunktionen müssen gemäß den Richtlinienanforderungen für Google Analytics-Werbefunktionen genutzt werden.
Ja lietojat Google Analytics reklamēšanas funkcijas, jums ir jāievēro arī Eiropas Savienības lietotāju piekrišanas politika.
„Unbeschadet der in dieser Richtlinie festgelegten Sonderbestimmungen müssen gemäß den Artikeln 220 und 221 ausgestellte Rechnungen für Mehrwertsteuerzwecke nur die folgenden Angaben enthalten:
b) neskarot šajā direktīvā paredzētos īpašos noteikumus, rēķinos, kas izrakstīti saskaņā ar a) punkta pirmo, otro un trešo daļu, pievienotās vērtības nodokļa vajadzībām obligāti ir jāsniedz tikai šādas ziņas:
Die meisten der Durchführungsmaßnahmen, insbesondere die zur Unterstützung kultureller Projekte, müssen gemäß den Verfahrensmodalitäten erlassen werden.
Lielākā daļa īstenošanas pasākumu, īpaši tie, kas saistīti ar kultūras pasākumu atbalstīšanu, jāpieņem tā, kā noteikts pārbaudes kārtībā.
Insgesamt waren EU-Gelder in Höhe von 295 Mio. EUR (0, 2 % des EU-Haushalts) von Betrug betroffen. Diese Mittel müssen gemäß den einschlägigen EU-Vorschriften wiedereingezogen werden.
Krāpšana ietekmēja ES līdzekļus 295 miljonu euro apmērā, kas atbilst 0, 2 % no budžeta, un šie līdzekļi ir jāatgūst atbilstoši ES noteikumiem.
Außerdem müssen gemäß den Verordnungen die Patienten in der Regel eine Vorabgenehmigung für alle Behandlungen beantragen, während nach der Richtlinie eine Vorabgenehmigung eher die Ausnahme denn die Regel sein sollte.
Turklāt līdzšinējie noteikumi paredzēja, ka pacientiem jāiesniedz pieteikums atļaujas saņemšanai visu aprūpes pakalpojumu gadījumā, turpretim saskaņā ar jauno direktīvu atļauja būs jāprasa tikai izņēmuma kārtā.
Die ordnungsgemäße Verwendung dieser Marken ist wichtig, und Sie müssen gemäß den Anweisungen von Philips Lighting vorgehen, wenn Sie auf die Produkte und Dienstleistungen unseres Unternehmens Bezug nehmen.
Ir svarīga pareiza šo preču zīmju izmantošana, un, atsaucoties uz mūsu uzņēmuma izstrādājumiem un pakalpojumiem, jāievēro Philips Lighting instrukcijas.
Die Laboratorien müssen gemäß der Norm ISO/IEC/17025 akkreditiert sein.
Laboratorijas akreditē, ievērojot EN ISO/IEC 17025 standartu.
Solche Tropfen müssen gemäß der Gebrauchsanweisung eingefüllt werden.
Šādi pilieni jāiepilina saskaņā ar lietošanas instrukcijām.
Mit Sprengstoffen beladene Tankfahrzeuge müssen gemäß 5.3.2.1.1, 5.3.1.1.2 und 5.3.1.4 gekennzeichnet und etikettiert werden.
Autotransporta līdzekļiem, kuros iekrautas sprāgstvielas cisternās, jābūt marķētiem un etiķetētiem saskaņā ar 5.3.2.1.1., 5.3.1.1.2. un 5.3.1.4..
Diese beiden Ziele müssen gemäß Absatz 1 der Präambel des Abkommens gleichzeitig angestrebt werden.
Pamatojoties uz nolīguma preambulas 1. punktu, šie divi mērķi ir jāievēro vienlaicīgi.
Die Namen und Geburtsdaten müssen gemäß den Angaben in den Reisedokumenten aller Passagiere spätestens 72Stunden vor der geplanten Abflugzeit in die Buchung hochgeladen werden.
Ne vēlāk kā 72 stundas pirms plānotā izlidošanas laika rezervējumā ir jānorāda visu pasažieru vārds, uzvārds un dzimšanas datums atbilstoši ceļojuma dokumentos norādītajai informācijai.
Die Werte für die zurückgelegte Wegstrecke und die verstrichene Zeit müssen gemäß dieser Richtlinie unter Verwendung folgender Einheiten angezeigt bzw. ausgedruckt werden:
Nobraukuma un patērētā laika rādījumos vai izdrukās, kas iegūtas saskaņā ar šo direktīvu, jāizmanto šādas mērvienības: Nobraukums
Alle Arbeiten zum Austausch von Heizkörpern müssen gemäß SNiP 41-01-2003 "Heizung, Lüftung und Klima" durchgeführt werden;
Visi radiatoru nomaiņas darbi ir jāievēro saskaņā ar SNiP 41-01-2003 "Apkure, ventilācija un gaisa kondicionēšana";
8.0945649147034s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?